Situaciones de transculturación a través de expresiones artísticas en concierto barroco de Alejo Carpentier
Artículo de revista
Revista de Antropología y Sociología: Virajes
, Año 2007 : Enero - Diciembre
9
105
119
2007-12-21
El contacto directo y continuo de grupos culturales diferentes plantea un diálogo complejo en el que la adopción e integración de elementos de otra cultura se ve condicionada por los patrones culturales del  grupo. Estos patrones otorgan su propio sentido a los rasgos adoptados a través de la modificación: ningún  elemento del sistema cultural fuente es reproducido de la misma forma una vez que es admitido en la  cultura receptora. Concierto barroco aborda por medio del discurso literario estos problemas planteados por  el contacto e intercambio cultural. Carpentier representa dos visiones enfrentadas: la visión americana de  Europa y la visión europea de América, desarrolladas por cada uno de estos continentes a través de  diferentes expresiones artísticas (literarias, musicales, pictóricas). Analizaremos en esta tensión  América/Europa, la configuración de una identidad, tradición y expresión cultural sincrética nueva. Es clave  añadir a esta dicotomía otras oposiciones relacionadas: naturaleza/cultura, culto/popular, tradición/  innovación. Para su análisis es de suma utilidad la incorporación de categorías antropológicas – transculturación, apropiación, reinterpretación, asimilación– a las del campo de la crítica literaria –  specialmente la noción de carnavalización (Bajtin). Veremos cómo Carpentier representa la situación de  transculturación como un fenómeno de proyección recíproca. Direct and continuous contact between different cultural groups generates a complex dialogue in which the adoption and integration of elements belonging to the foreign culture are conditioned by the cultural  patterns of the group. These cultural patterns give their own meaning to the adopted traits through this  modification process: no element from the source cultural system is reproduced in the same manner once it  is admitted into the receiving culture. These problems arising from cultural contact and exchange are dealt  with, through the  iterary discourse, in Concierto Barroco. Carpentier displays two opposing views: the  American view of Europe and the European view of America, developed by each continent by means of  different artistic expressions (literary, musical, pictorial). We will analyze within the America/Europe tension,  the configuration of an identity, a tradition and a new syncretic cultural expression. It is essential to add to  this dichotomy, others that are also relevant: nature/culture, cultured/popular, tradition/innovation. To  contribute to the analysis of these matters it is very useful to incorporate anthropological categories such as  transculturation, appropriation, reinterpretation, assimilation–to those of the literary criticism field – especially the concept of carnivalization (Bakhtin). The manner in which Carpentier represents a situation of  transculturation as a reciprocal projection phenomenon will be shown.
- Virajes [1484]