Mostrar el registro sencillo del ítem
SIGNIFICADO, TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN: UN ANÁLISIS DEL LENGUAJE Y LAS FORMAS DE VIDA HUMANA
dc.contributor.advisor | López Echeverri, Mónica | |
dc.contributor.author | Núñez Ibarra, Sandra Patricia | |
dc.date.accessioned | 2024-05-05T03:03:49Z | |
dc.date.available | 2026-12-15 | |
dc.date.available | 2024-05-05T03:03:49Z | |
dc.date.issued | 2024-05-06 | |
dc.identifier.uri | https://repositorio.ucaldas.edu.co/handle/ucaldas/19883 | |
dc.description | Tablas | spa |
dc.description.abstract | El proceso de traducción del significado de los conceptos con los se designan realidades institucionales propias de una cultura, debe darse por medio de un proceso de interpretación pragmática. | spa |
dc.description.abstract | The process of translating the meaning of the concepts with which institutional realities of a culture are designated must occur through a process of pragmatic interpretation. | eng |
dc.description.tableofcontents | Introducción / Capítulo 1: El lenguaje como elemento constituyente de las formas de vida humana / Ontología de la vida humana/ Rasgos subyacentes a la ontología social / Implicaciones epistemológicas originadas en la ontología social / El lenguaje: una herramienta que crea modos de vida humana / El lenguaje: un hecho institucional, que sirve como herramienta para / Las palabras crean modos de vida / Capítulo 2: El problema del significado y de la traducción en la Filosofía del lenguaje / El problema del significado en los proyectos analítico y naturalista / Significación estimulativa / Indeterminación de la traducción e inescrutabilidad de la referencia / Pragmatismo en Quine / Críticas a la tesis de la indeterminación de la traducción / Hablar de la traducción en los proyectos analítico y naturalista / El problema del significado en el proyecto pragmatista / El significado como uso en el contexto oracional / El significado como uso en el contexto situacional / Hablar de la traducción en el proyecto pragmatista / El contexto lingüístico / El contexto situacional / El problema del significado y de la verdad en la construcción de las formas de vida humana / La verdad por correspondencia en el análisis de la ontología social / La verdad pragmática en el análisis de la ontología social / Capítulo 3: Significado, traducción e interpretación: un análisis del lenguaje y las formas de vida humana / Traducción e Interpretación pragmática / Observación / Análisis del contexto lingüístico / Análisis del contexto cognitivo / Análisis del contexto situacional / Obtención de hipótesis pragmáticas / Conclusiones / Referencias. | spa |
dc.format.mimetype | application/pdf | spa |
dc.language.iso | spa | spa |
dc.title | SIGNIFICADO, TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN: UN ANÁLISIS DEL LENGUAJE Y LAS FORMAS DE VIDA HUMANA | spa |
dc.type | Trabajo de grado - Maestría | spa |
dc.contributor.researchgroup | Tántalo (Categoría A) | spa |
dc.description.degreelevel | Maestría | spa |
dc.identifier.instname | Universidad de Caldas | spa |
dc.identifier.reponame | Repositorio Institucional Universidad de Caldas | spa |
dc.identifier.repourl | repositorio.ucaldas.edu.co | spa |
dc.publisher.faculty | Facultad de Artes y Humanidades | spa |
dc.publisher.place | Universidad de Caldas | spa |
dc.relation.references | Acero, J. J. (1998). Introducción: Concepciones del Lenguaje. En Acero, J. J. (Editor), Filosofía del Lenguaje I: Semántica (pp. 11-25). Madrid: Editorial Trotta. | spa |
dc.relation.references | Ávila Cañamares, I. (2001). Manuales de traducción y hechos semánticos: a propósito de la indeterminación de la traducción en Quine. Ideas y valores (115), 45-71. | spa |
dc.relation.references | Bosque, I. (1998). La Competencia Gramatical. En Acero, J. J. (Editor), Filosofía del Lenguaje I: Semántica (pp. 27-56). Madrid: Editorial Trotta | spa |
dc.relation.references | Cárdenas Castañeda, L. (2020). Epistemología naturalizada: hacia una versión alternativa y moderada. Manizales: Universidad de Caldas. | spa |
dc.relation.references | Cassirer, E. (1993). Antropología filosófica. México: Fondo de cultura económica. | spa |
dc.relation.references | Chomsky, N. (1969). Quine’s Empirical Assumptions. Words and Objections Essays on the Work of W.V. Quine. Edit. D. Davidson y J. Hintikka. Dordrecht-Holland, D. Reidel Pub. | spa |
dc.relation.references | Chomsky, N. (1980). Rules and Representations. Oxford: Blackwell. | spa |
dc.relation.references | Copi, Irving M., y Cohen, C. (1995). Introducción a la lógica. México: Editorial Limusa | spa |
dc.relation.references | Damásio, A. (2018). El extraño orden de las cosas: la vida, los sentimientos y la creación de las culturas. Barcelona: Ediciones Destino. | spa |
dc.relation.references | De Beauvoir, S. (2014). El segundo sexo. Bogotá: Penguin Random House. | spa |
dc.relation.references | Del Castillo, R. (2001). Desde un punto de vista pragmático. Quine y sus críticos. En Arenas, L., Muñoz, J. & Perona, Á. J. (Ed.). El retorno del pragmatismo. (pp.239-288). Madrid: Editorial Trotta. | spa |
dc.relation.references | De Luxan Hernández, L. (2017). Análisis sobre el término <<Traducción>> y figuras afines. Entreculturas (9). 9-22. | spa |
dc.relation.references | Escué, A. [Radio Nacional de Colombia] (17 de diciembre de 2019). Lenguas indígenas: Nasa Yuwe (Norte del Cauca) [video]. YouTube. https://www.youtube.com/watch?v=K2eMDeJSbaw | spa |
dc.relation.references | Fossi, J. (2014). Conceptos jurídicos. Lecciones de Teoría del derecho. Venezuela: Editorial Livrosca. | spa |
dc.relation.references | Frapolli, M. J. & Nicolás, J. A. (Ed.). (1997). Teorías de la Verdad en el Siglo XX. Madrid, España: Tecnos. | spa |
dc.relation.references | James, W. (1997). Concepción de la verdad según el pragmatismo. En Frapolli, M. J. & Nicolás, J. A. (Ed.). Teorías de la Verdad en el Siglo XX (pp. 25-44). Madrid, España: Tecnos. | spa |
dc.relation.references | Frege, G. (1884). Die Grundlagen der Arithmetik. Breslau: Verlag von Wilhelm Koebner. | spa |
dc.relation.references | Frege, G. (2000). Sobre sentido y referencia. En Valdés Villanueva, L. M. (Compilador), La búsqueda del significado (pp. 27-48). Madrid: Tecnos. | spa |
dc.relation.references | Gaeta, R. y Gentile, N. (2004). Sobre la inescrutabilidad de la referencia y la indeterminación del significado. Epistemología e historia de la ciencia, 10(10), 204-208. | spa |
dc.relation.references | García-Carpintero, M. (1996). Las palabras, las ideas y las cosas. Barcelona. Editorial Ariel. | spa |
dc.relation.references | García Yebra, V. (1989). Teoría y Práctica de la Traducción. Madrid: Editorial Gredos. | spa |
dc.relation.references | Gavara Gomis, R. (1998). Algunas precisiones acerca de antojo y anteojo. Actas del IV Congreso Internacional de Historia de la Lengua Española: La Rioja, 1-5. | spa |
dc.relation.references | Gómez Ramos, A. (2014). La Filosofía ante la traducción. Pensar y Traducir (87-92) | spa |
dc.relation.references | Grice, P. (2000). Lógica y conversación. En Valdés Villanueva, L. M. (Compilador), La búsqueda del significado (524-543). Madrid: Tecnos. | spa |
dc.relation.references | Gumperz, J. J. (1992). Contextualization and understanding. En Duranti, A. y Goodwin, C. (Editores), Rethinking context: Language as an interactive phenomenon (230-252). Cambridge: Cambridge University Press. | spa |
dc.relation.references | Gumperz. J. J. (2002). Las bases lingüísticas de la competencia comunicativa. En Golluscio, L. A. (Compiladora), Etnografía del habla: textos fundacionales (151-163). Buenos aires: Eudeba. | spa |
dc.relation.references | Hatim, B. y Mason, I. (1995). Teoría de la traducción: una aproximación al discurso. Barcelona: Ariel. | spa |
dc.relation.references | Hurtado Albir, A. (2001). Traducción y Traductología: introducción a la traductología. Madrid: Ediciones Cátedra. | spa |
dc.relation.references | Hymes, D. (1996). Acerca de la competencia comunicativa. Revista Forma y Función: (9). 13-37. Santafé de Bogotá: Universidad Nacional de Colombia. | spa |
dc.relation.references | Jakobson, R. (1959). “On Linguistic Aspects of Translation”. In Brower, R. A. (ed.), On Translation. Cambridge Mass, Harvard University Press, pp. 232-239. | spa |
dc.relation.references | Lledó, E. (2008). Filosofía y Lenguaje. Barcelona: Editorial Planeta. | spa |
dc.relation.references | Lucena, I. (2009). La ontología política de John R. Searle. Un análisis desde la teoría de los hechos institucionales. Sevilla: Aconcagua libros. | spa |
dc.relation.references | Marcolongo, A. (2018). La lengua de los dioses: nueve razones para amar el griego. Colombia: Taurus. | spa |
dc.relation.references | Nida, E. A., y Taber, C. R. (1986). La Traducción: teoría y práctica. Madrid: Ediciones Cristiandad. | spa |
dc.relation.references | Nida, E. A. (1999). Lengua, cultura y traducción. En Vega, M. A. y Martín Gaitero, R. (Editores), Lenguaje y cultura: estudios en torno a la traducción. (1-6). Madrid: Editorial Complutense. | spa |
dc.relation.references | Páez, A. (2010). Quine y el pragmatismo clásico. Discusiones filosóficas. 11 (16), 59-79. | spa |
dc.relation.references | Pegenaute, L. (2022). La filosofía de la traducción y la traducción de la filosofía: a propósito de una publicación reciente. Transfer. XVII: 1-2, 130-160. | spa |
dc.relation.references | Pérez, M., Garayzábal Heinze, E., y El-Madkouri, M. (2003) Pragmática y traducción: una propuesta para el tratamiento de las inferencias conversacionales. Tonos Digital. (6), 1-22. | spa |
dc.relation.references | Pinker, S. (1999). El instinto del lenguaje: cómo el lenguaje crea la mente. Madrid: Alianza Editorial. | spa |
dc.relation.references | Pinker, S. (2003). La tabla rasa: la negación moderna de la naturaleza humana. Barcelona: Paidós. | spa |
dc.relation.references | Pinker, S. [Big Think] (6 de octubre de 2012). Linguistics as a Window to Understanding the Brain [video]. YouTube. https://www.youtube.com/watch?v=Q-B_ONJIEcE | spa |
dc.relation.references | Posada Ramírez, J. G., Díaz Arenas, P. F., y Jaramillo Patiño, D. F. (2017). La construcción de la realidad social de John Searle, una ontología social sin imágenes. Anagramas. 15 (30), 183-197. | spa |
dc.relation.references | Quine, W. v. O. (1960). Word and Object. New Edition. Cambridge, Mass.: MIT Press. | spa |
dc.relation.references | Quine, W. v. O. (1974). Roots of Reference. La Salle, Il.: Open Court. — (1974), The Roots of Reference, Chicago, Open Court [Las raíces de la referencia, Madrid, Alianza, 1988]. | spa |
dc.relation.references | Quine, W. v. O. (1992). Pursuit of Truth. Cambridge/London: Harvard University Press. | spa |
dc.relation.references | Quine, W. v. O. (1986). La relatividad ontológica y otros ensayos. Madrid: Tecnos. | spa |
dc.relation.references | Quine, W. v. O. (1991). Two Dogmas in Retrospect. Canadian Journal of Philosophy. 21, 265-274. | spa |
dc.relation.references | Quine, W. v. O. (2000a). Dos dogmas del empirismo. En Valdés Villanueva, L. M. (Compilador), La búsqueda del significado (pp. 247-270). Madrid: Tecnos. | spa |
dc.relation.references | Quine, W. v. O. (2000b). Significado y traducción. En Valdés Villanueva, L. M. (Compilador), La búsqueda del significado (pp. 271 - 295). Madrid: Tecnos. | spa |
dc.relation.references | Rodríguez, A. M., y Santamaria, F. (2018). Searle: significado y referencia. Praxis Filosófica. (47), 25-45. | spa |
dc.relation.references | Russell, B. (2000). Descripciones. En Valdés Villanueva, L. M. (Compilador), La búsqueda del significado (pp. 49-59). Madrid: Tecnos. | spa |
dc.relation.references | Searle, J. R. (1980). Actos de habla. Ensayo de filosofía del lenguaje. Luis M. Valdés, (trad.). Madrid: Ediciones Cátedra. | spa |
dc.relation.references | Searle, J. R. (1992). Intencionalidad: un ensayo de filosofía de la mente. Enrique Ujaldón Benítez, (trad.). Madrid: Editorial Tecnos. | spa |
dc.relation.references | Searle, J. R. (1997). La construcción de la realidad social. Antoni Doménech, (trad). Barcelona: Editorial Paidós. | spa |
dc.relation.references | Searle, J. R. (2001). Mente, lenguaje y sociedad: la filosofía en el mundo real. Madrid: Aliaza Editorial. | spa |
dc.relation.references | Searle, J. (2010). Making the Social World. Oxford University Press. New York. | spa |
dc.relation.references | Searle, J. R. (2014). Creando el mundo social: la estructura de la civilización humana. México: Paidós. | spa |
dc.relation.references | Stroll, A. (2000). La filosofía analítica del siglo XX. Madrid: Siglo XXI de España Editores. | spa |
dc.relation.references | Wittgenstein, L. (1988). Investigaciones Filosóficas. México: Instituto de Investigaciones Filosóficas-UNAM. | spa |
dc.relation.references | The Floating University. (September 2011). Linguistics as a Window to Understanding the Brain [Archivo de video]. YouTube. https://www.youtube.com/watch?v=o8NJjj0E0rY | spa |
dc.relation.references | Tolaba, W. (1965). La Filosofía del lenguaje y la traducción. Biblioteca virtual: Universidad Nacional del Litoral. | spa |
dc.relation.references | Tomasini Bassols, A. (2013). Convergencias Ilusorias: Quine y Wittgenstein. México: Instituto de Investigaciones Filosóficas- UNAM | spa |
dc.relation.references | Valdivia, L. (1998). Teorías de la Referencia. En Acero, J. J. (Editor), Filosofía del Lenguaje I: Semántica (pp. 57-81). Madrid: Editorial Trotta. | spa |
dc.relation.references | Valdés Villanueva, L. M. (1998). El Significado: Los Constructores. En Acero, J. J. (Editor), Filosofía del Lenguaje I: Semántica (pp. 107-134). Madrid: Editorial Trotta. | spa |
dc.relation.references | Valdés Villanueva, L. M. (2000). Prólogo. En Valdés Villanueva, L. M. (Compilador), La búsqueda del significado (pp. 271 - 295). Madrid: Tecnos. | spa |
dc.relation.references | Viñao, V. (2007). Quine: un giro interpretacionista y pragmático en la filosofía analítica del positivismo lógico. Discusiones filosóficas. 8, (11). 81-94. | spa |
dc.relation.references | Wilson, D. y Sperber, D. (2004). La teoría de la relevancia. Revista de investigación lingüística. vii. 237-286. | spa |
dc.rights.accessrights | info:eu-repo/semantics/embargoedAccess | spa |
dc.rights.accessrights | info:eu-repo/semantics/embargoedAccess | spa |
dc.rights.accessrights | info:eu-repo/semantics/embargoedAccess | spa |
dc.rights.accessrights | info:eu-repo/semantics/embargoedAccess | spa |
dc.subject.proposal | Lenguaje | spa |
dc.subject.proposal | Filosofía de la Traducción | spa |
dc.subject.proposal | Interpretación | spa |
dc.subject.unesco | Filosofía | |
dc.subject.unesco | Lenguaje | |
dc.type.coar | http://purl.org/coar/resource_type/c_bdcc | spa |
dc.type.content | Text | spa |
dc.type.driver | info:eu-repo/semantics/masterThesis | spa |
dc.type.version | info:eu-repo/semantics/publishedVersion | spa |
oaire.version | http://purl.org/coar/version/c_ab4af688f83e57aa | spa |
oaire.accessrights | http://purl.org/coar/access_right/c_16ec | spa |
dc.description.degreename | Magister en Filosofía | spa |
dc.publisher.program | Maestría en Filosofía | spa |
dc.description.researchgroup | Filosofía del Lenguaje | spa |
dc.rights.coar | http://purl.org/coar/access_right/c_16ec | spa |